広告について

広告について

日本人は「新しい」「かっこいい」というイメージを伝えるためにカタカナの言葉を良く使うそうだ。この点について調べるため、先週の水曜日に吉祥寺に行って調査をした。日本にくる前に日本人は外国から来た言葉に興味があると思ったからやはり英語を使う広告やカタカナを使う店が多いと思いた。ただ、日本では文化に国華をたくさんありそうだしカタカナを使えれば日本文化をなくなると思っていた。現代に何故カタカナを使えれば「かっこいい」というイメージがありますか。

吉祥寺に行った時広告を見てどうしてたくさん英語やカタカナを使えて考えた。学校に行った日本人はやはりカタカナの読み方を分かっていると思うけど英語が出来ない人が読めないから店のためにだめことじゃあないか。第二次大戦の後で日本はもっとアメリカみたい所になりそうだと思っている。日本でアメリカのイメージはとてもかっこよくて英語を出来る人はおしゃれだから日本ではアメリカのことに興味がある。

吉祥寺でその感じがあるところが多いです。まっず「メガネTOKYO」のところだ。めがねはカタカナを使ったからよく見えた時「ええ?その言葉は外国語ですか」と思ったけどカタカナを使える日本から言葉だ。日本語を勉強している時カタカナが外国から言葉を書く時使えたが日本でも店も使ってもうちょっとおしゃれになりそうです。次は靴の店の中で「AUTUMNSALE]や{SHOE DISCOUNT」の広告が見た。早く読めたから本当にびっくりしましたけど皆読めると考えました。読めない人もその店に入りたいだろうと思ったけど早く学校に帰らなくてはいけないから今度もうちょっと研究したいです。

店がカタカナや英語を使うの利用はもっとかっこよくておしゃれなイメージを使うためだ。その広告は人見れば「ああ~その店を入りたい」感じがあります。それに店の商品は人気が出ると思う。

Leave a Reply