Archive for category GSTILE

Professor Calvert’s EAPP class recounts field trip to Bay Area Sustainability sites

Recology Hope

On October 12th, with generous institutional support, Monterey Institute students in EAPP 8315: Focus on Sustainability traveled to San Francisco to visit one of the most innovative “waste management” facilities in the country, Recology. The company supports SF with recycling, composting, and artist-in-residence measures, all aiming to reduce waste. Below, students from the course relate their experiences and learning from that day.

Hyuk: Before taking this class, I had never thought about sustainability in everyday life. To be candid, if someone had asked me to go to a recycling factory like Recology, I never would have visited this kind of place. As time goes by, however, my heart is getting soaked by sustainability. Especially, when I saw the workroom of two artists, coupled with the Brazilian artist addressed in our class, I was reminded me of the term, Cradle to Cradle. After our visit on Recology, it is quite intriguing that I find myself always thinking about and considering sustainability. For example, when students in my Policy Analysis class had to figure out the effects of New York’s Soda Law preventing manufacturers from selling sodas exceeding 16 ounces, I naturally answered that we can reduce the trash due to the size of the bottle.

Falconer

A falconer explains how the falcons fly around the landfill to repel the seagulls. Amazingly, the falcons are trained not to harm the seagulls (but the seagulls don’t know that).

 Kentaro: This week, we went to San Francisco to visit the Recology facility. What surprised me was the largeness of the plant. I had never been to such a plant before. Some people were sorting garbage, but the plant is equipped with a great number of conveyor belts. Before going there, I thought the plant would smell like garbage. Of course, it smelled a little bit, but the smell was different than I expected. The smell attracted many seagulls, and they were looking for their food in the pile of trash. Seagulls are cute, but how can we repel them? A plant staff member showed us a falcon that chases seagulls. He told us that falcons are the fastest birds in the world.

What can we do to reduce trash? I think one of the best ways is to sort trash before sending it to the dump. If we do so, the plant can reduce the number of workers, and the cost will be cheaper. Actually, many Japanese sort their trash much more strictly than Americans. I was astonished when I came to the U.S. because the government did not regulate it.

Herbivore

At lunch at Herbivore, a vegetarian restaurant in The Mission district of San Francisco.

 

Kouassigan: Our visit to the Recology in San Francisco has been one of the exciting moments of the first part of the semester. This trip offered me the opportunity to have a tangible experience with one of the important aspect of sustainability: recycling. I discovered how recycling occupies a major part of the environmental policy of San Francisco. It is worthy of praise how all the necessary resources are put in place to make the recycling possible.

Beyond this recycling process, I was more delighted in the training that the center offers to artists. The works of the artists on the site were very beautiful, and more they appeal to thinking. The works reveal power and ingenuity beyond measure because they are created out of landfills. It is just amazing how beauty can be crafted out of mess and throw-aways. It is quite understandable to use good standing materials to create arts, but using trash and materials that were at a specific time judged useless and “socially dead” and thrown onto the landfills denotes more of the high degree of creativity. These artists rectify the way society uses materials by giving them new life prolonging thus, their usefulness. How much more art could have been created if all the landfills of the world were put into robust recycling processes!

The Art of Waste

Recology Artist in Residence

Recology Artist in Residence

Aoi: Several unique arts intrigued me when we entered the building of Recology.  All of the arts were made from recyclable materials.  Some of them looked really robust.  I like its concept of “trash is also important resource.”  That’s why they changed their name of industry to “Recology.”  Visiting all the facilities of Recology reminded me of my experience when I was five years old.  I did visit this kind of factory in my hometown, Japan.  I was surprised that Japan has had this kind of industry for a long time, while Recology is one of the most famous recycling companies in the United States.  I guess it took a while for the U.S., one of the largest consuming country, to accept the concept of recycle and actualize it.  All the functions and concepts of Recology were almost same as the one I visited in Japan.  Except one thing: Art.  Trough visiting Recology, I was really impressed by its idea of creating arts from “trash.”  Fortunately, we were able to meet one of the artists and hear his story.  It took a few years for him to get the job as an artist there.  He is really proud of his job and enjoys designing creative arts with his colleague.  I also heard that there was some artwork made from materials flowing in from the tsunami in Japan.  I learned that we can not only waste or recycle materials but also innovate, designing creative materials.

Landscaping blocks made from recycled materials.

Landscaping blocks made from recycled materials.

The Art of Waste: A group picture next to a sculpture made of plastic bottles.

The Art of Waste: A group picture next to a sculpture made of plastic bottles.

Ougar: The field trip to the Recology facility in San Francisco was a very special experience. Prior to the visit, I thought that the place would look like a huge space fill of garbage. However, it turned out to be a facility with robust capacity  where artists, chemists, and an aviculturist work collaboratively to rectify environmental damage in California. For example, the chemists deal with toxic materials, such as old paints. The aviculturist trains eagles and hawks to scare the seagulls and subsequently prevent them from eating plastic waste. As for the artists, they create masterpieces out of wood, papers, and iron.  These creative works stand in a beautiful garden in the middle of the complex. They reminded me of a similar kind of art in Baghdad where figures were made out of guns and armor.

Interestingly, people of San Francisco appreciate the vital role of the Recology facility. They deliver their chemical waste to the specialists who measure the level of toxicity. Overall, these recycling services are ideal demonstrations of the cradle-to-cradle concept.

MIIS EAPP students ‘getting immersive’ with Local Sustainability Issues

Professors Kelley Calvert & Laura Burian with their classes at Hopkins Marine Station in Monterey

In education today, a  great deal of dialogue focuses upon this question: “What does it mean to be educated in a biosphere that is suffering ecological degradation at a rate that is unparalleled in human history at a time when demand for ecosystem services is growing rapidly?”[1] In response to such calls, there has emerged a Middlebury-MIIS initiative to develop creative approaches to incorporating sustainability concepts and practices in the classroom.

Hyuk is holding a baleen which is a filter-feeder system inside the mouth of blue whales.

Hyuk is holding a baleen which is a filter-feeder system inside the mouth of blue whales.

To these ends, students in Kelley Calvert’s English for Academic & Professional Purposes course, “Focus on Sustainability,” visited Stanford University’s Hopkins Marine Station on September 18th, 2012. Students toured the marine station, learning about its history as well as Monterey Bay’s transformation from industrial wasteland to marine sanctuary. Following the tour, marine biologist and writer Dr. Stephen Palumbi spoke to the class about his book Death and Life of Monterey Bay: A Story of Revival.

The class had the privilege of being joined by Chinese and Japanese interpreters from Professor Laura Burian’s translation and interpretation course. The interpreters provided simultaneous interpretation of the tour, Palumbi’s lecture, and the Q & A session following.

But enough with background information and introductions… Let’s hear what the students have to say about their experiences!

Our Experience with the Tour

Our visit to the Hopkins Marine Center was an enriching experience. Our awesome tour guide, Joe Wible, showed us around in the research center. We had the chance to see beautiful antique pieces of porcelain from the Chinese village and Esalen/Costanoan people. Also, we were given a piece of a baby whale baleen. Joe gave us useful and surprising information about how huge a blue whale can be, almost the size of three or four school buses, which is  unbelievable! He also talked of how the fishermen attracted the squid to the nets with the light of the lanterns they used. This practice gave birth to the Festival of Lanterns celebrated every year in Pacific Grove. One more thing that we learned from his explanation was that the researchers in the Hopkins Marine Station can use the library for 24 hours a day!!

When we came out from the library, what was striking was the size of squid decoration hanging from the ceiling. It was interesting to learn that their life cycles changed subject to weather conditions such as el nino. Furthermore, it was startling that it could grow up to 20 meters.

Our Experience with Stephen Palumbi’s Lecture

Among the different activities of the tour at the Hopkins marine station, the most interesting one was the lecture of Mr. Palumbi. His lecture was a live narration of The Death and life of Monterey Bay : A Story of Revival, which we read in class. His lecture was exploratory and informative. It answered all of our questions and gave us a deeper understanding of the book. For example, thanks to Palumbi, we understood that Monterey Hopkins Marine Center really set up sustainable restrictions to protect marine life. Most of all, we could obtain precise insights about environmental issues that have occurred in Monterey Bay from the 18th century. We also learned the importance of human economic diversity.  Finally, we took a picture in front of this beautiful point!

Our Experience with the Interpreters

MIIS student Interpreters at Hopkins

We were very glad to have Chinese and Japanese T&I students joining us. We thought they skillfully interpreted between the languages; they provided  technical terms and animals’ names in both Japanese and Chinese. Additionally, they interpreted our questions very accurately although we did not express them very clearly.

As a listener to the Japanese interpretation, I felt the difficulty of interpreting to one’s non-native language because it seemed challenging to interpret technical vocabulary.  Then, I felt the significance of learning vocabulary as one of the greatest ways to acquire foreign language skills.

They served as a bridge between us and the lecturer,Dr. Steve Palumbi. As listeners, they paid attention as I asked my question and then translated it for the speaker. Moreover, thanks to their efforts, we understood more from the lecture.

EAPP class outside at Hopkins



[1] Tom Kelly. Sustainability as an Organizing Principle for Higher Education. The Sustainable Learning Community. (New Hampshire: University of New Hampshire Press, 2009), 13.

Ye lectures on translation in Taiwan

During his sabbatical leave, Professor Zinan Ye had a lecture tour in Taiwan. He was first invited by The Foreign Language Department of National Taiwan University to lecture on translation. He gave two lectures there on the topics of “Basic concepts of equivalence and purpose in translation” and “The role of literary translation in a translation and interpretation program”. He also conducted a translation class there with a focus on metaphor and translation. Professor Ye then went to lecture at National Taiwan Normal University and National Taipei University and had discussions there with both faculty and students. After his stay in Taipei, Professor Ye traveled to Kaohsiung where he lectured and taught for two weeks at Wenzao Ursuline College of Languages and was also invited by the faculty to participate in various activities at Wenzao.

MIIS students and alums dominate WIPO fellowship program

When the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva selects nine MIIS students/alumni for its prestigious Translation and Terminology Fellowships for 2011, it is major news. When these nine are 56% of the 16 total awarded worldwide, it is a major coup for MIIS and the Translation, Interpretation & Localization Management programs in GSTILE. Congratulations to the fellowship recipients, and thanks to Jeff Wood for sharing this news.

See if you can find Laura!

T&I Professor Laura Burian recently returned from the 3rd Strategic and Economic Dialogue between the US and China, as part of a MIIS team of interpreters for the U.S. Department of State. Most of the details of these events are not available to the public, but here is a snippet of video that the State Dept. posted on its web site.  If you look quickly (hint: keep your eyes on the upper right corner of the screen for the first few second) you will see Laura briefly,  but then will hear her interpret for a very important person.

Prof Dai Gives Teacher Training Workshops

Last December Jinhuei Dai was invited to host three workshops on CFL Pedagogy at the National Hsinchu University of Education, and these workshops were received well by the graduate students.  She was invited to host another 4 CFL Pedagogy Workshops on Chinese Grammar Pedagogy and Curriculum Design for Content-based Instruction in March and April of 2011.

In addition, she was invited to join a team of teacher trainers for STARTALK program and will teach a 2-week intensive STARTALK Program for non-native teachers of Chinese this summer at ACC/ Hamilton College.

Bailey, Damerow Argue for Importance of Language in MBA Programs

Prof. Kathi Baliey and Ryan Damerow (MA TESOL ’10) recently co-authored a brief article about language in business education. It was published in Biz Ed (an AACSB publication) and is now available on the website of that publication. The article features quotes from Dean Shi and from Fred Thielke, an MBA student.

Bao Keynotes at Translation Conference

Professor Chuanyun Bao of the Chinese T&I Program gave the keynote address at the 6th FIT Asian Translators Forum held in Macau from November 6 to 8, 2010.  His presentation is entitled:  Training the trainers for translation and interpretation: a Chinese experience.  The presentation was based on Professor Bao’s involvement and experience in China’s ToT programs in the last five years.

Monterey Institute Professor Re-elected as Foundation President

The Board of Trustees of TIRF – The International Research Foundation for English Language Education — has re-elected Monterey Institute Professor, Dr. Kathi Bailey, for a second term as its President and Chairman of the Board.

Russian Nuclear Scientists and English Language Faculty at CNS for Unique CNS-GSTILE Cross-Disciplinary Language and Nonproliferation Program

Five nuclear scientists and three English language faculty members from Tomsk Polytechnic University (TPU) in Tomsk, Russia, are taking part in the English Language and Nonproliferation Program (ELAN) for Nuclear Security this summer at the Center for Nonproliferation Studies. The scientific faculty for nuclear physics and nuclear materials protection, control, and accounting (MPC&A) are in Monterey to develop English language proficiency in order to enhance communication with their U.S. partners and counterparts in international organizations, including the U.S. Department of Energy and the International Atomic Energy Agency. In August they were joined by their English language colleagues in team-teaching training of content-based instruction for nuclear security.

The project grew out of a proposal developed about two years ago by ELAN project manager Lisa Donohoe and Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education (GSTILE) Professor Peter Shaw.  The Tomsk Polytechnic University graduates go on to work in the control and accounting of fissile materials and physical protection of nuclear facilities in Russia, as well as in international organizations in nuclear energy and require English language skills to be able to follow international regulations, participate in scientific forums, and communicate with colleagues from other countries. After the Monterey proposal was approved by the U.S. Department of Energy, the ELAN project manager conducted a needs assessment at TPU (November 2009) and diagnostic testing (April 2010) which served as the basis and baseline, respectively, for the summer 2010 program, now under way.

During July, the TPU scientists in Monterey not only focused on language proficiency in the area of nuclear science and security, but also heightened their awareness of nuclear safeguards issues and potential threats to nuclear facilities. The August program, with both scientists and English language faculty, is a unique cross-disciplinary effort between CNS and the Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education. In that program, led by Professor Peter Shaw, teams of CNS content experts and GSTILE language faculty and instructors will collaborate on the development and delivery of several nonproliferation-targeted content-based instruction lessons for nuclear nonproliferation. During the team-teaching training, the TPU teams of scientific and language faculty will develop curricular goals, lesson plans, and assessment tools for use in English language courses for nuclear security at TPU. The team-teaching training is also intended to provide a train-the-trainers strategy for further content-based English language instruction initiatives at TPU.