MIIS的中国区战略合作伙伴及地区代表介绍

蒙特雷国际研究学院(MIIS)的 战略合作伙伴及中国地区代表,国际教育文化联盟 (International Education & Culture Alliance – IECA), 是一家国际教育服务机构,总部位于美国旧金山, 中国代表处位于北京。

由于同处加州,国际教育文化联盟熟知蒙特雷国际研究学院的专业设置、录取要求及毕业生的职业走向。为便于中国地区学生详细了解MIIS的情况和回答 关于申 请该校的相关问题,蒙特雷国际研究学院特授权国际教育文化联盟在中国地区给感兴趣的学生提供咨询,并面试申请学生。有兴趣了解或申请MIIS的中国学生, 请联系国际教育文化联盟:

联系方式:
北京市海淀区海淀北二街8号 中关村SOHO 817室
电话:010-59733350/59733351
info@ieca-usa.com
www.ieca-usa.com

最新调查显示翻译属高收入的职业

全球化的今天,翻译在国际和社会舞台上的重要性都愈发增加。根据一家独立的调查研究机构“常识咨询”的一份市场调查表明,在美国,一名译员的平均小时收入在43.14和65.96美元之间。尽管许多译员都只做兼职工作,在受访的1135名议员中,有四分之一的人的年收入超过了5万美元。这些数据无不显示翻译在美国仍是一份“香饽饽”的职业。 研究带头人Nataly Kelly 表示“翻译市场现在仍然在快速增长,特别在法律翻译这部分。”

这份研究是在今年第一届北美翻译研讨会上发布的,研究同时发现译员是一个高学历的群体,受访者有一半的人拥有硕士,甚至博士学位。MIIS高翻学院的Barry Slaughter Olsen教授认为“翻译职业的技术性和跨领域性要求译员必须有良好的教育背景,而MIIS被公认为在翻译领域最为卓越的培训机构。”

暑假班学生重现中国入世谈判

 

 

12名来自中国山东大学的本科生正在MIIS参加为期三周的暑期国际贸易与发展课程项目。作为项目实践课的重要部分,7月21日学生们在教授的带领下在MIIS礼堂模拟中国入世谈判的场景。

每个学生代表一个包括中国在内的12个WTO主要成员国,并用英语为其代表国进行发言和辩论。教授会在整个过程中认真记录并作指导点评。学生通过这一练习不仅精进了他们的英语表达技能,同时也设身处地的体会了国际化商务和政策的全过程。


今年,MIIS组织了两次国际贸易发展培训,主要针对大学本科生。利用自身雄厚的教学资源和实力让学生们对自己感兴趣的和未来研究的领域有了更为深入的了解,因此广受好评。

MIIS学生赴南非世界杯实习

Elizabeth Romanoff 和 Jorge Silva 都是蒙特雷国际研究院国际政策管理专业的学生。得益于他们在校期间所受到的英语和西班牙语的良好培训,他们双双凭借出色的外语能力被墨西哥足协选中赴南非世界杯进行实习。

在世界杯期间,他们要帮助墨西哥队和世界杯组委会进行沟通协调。“这简直就是一节为期三周的生动的管理实践课” Elizabeth对这次难得的经历感触颇多,她同时也表示南非世界杯当地组织比较混乱,所以也对他们的沟通技能提出了很大的挑战,不过这也正为他们发挥自己的主动性和创造性提供了绝好的机会。

感受了南非冬季的寒冷后,Elizabeth Romanoff 和 Jorge Silva都期待早日回到四季如春的蒙特雷,继续他们的学业,为下一次的释放积蓄能量。