[:en]My Resume[:de]My HTML Resume[:]

[:en]

Feel free to download a print version of my resume here 🙂

https://sites.middlebury.edu/mengyang/files/2017/09/CV-YANG-Meng.pdf

Education


Monterey Institute of International Studies 08/2017-06/2018
MA Language Interpretation and Translation (Localisation Track)  GPA: In progress
Durham University 09/2016-09/2017
MA Translation Studies Distinction
Tianjin University 09/2012-07/2016
BA English GPA: 3.27/4

Work Experience


Translator
Creative Word-Dubai
04/03/2017-Now
  • Translate a tourism project for Abu Dhabi Tourism Authority.
Co-translator
G.yeeyan.org
15/05/2016-15/08/2016
  • Completed the E-C translation of America Is in the Heart (165,000 words) with another two translators.
Translator
Iris Film Magazine
10/04/2016-Now
  • Translated film reviews and information excerpted from foreign websites (more than 12,000 words up to now).
Narrator
Tianjin Education Press
19/08/2014-21/08/2014
  • Made an 8-hour audio recording of listening comprehension for learning aids for students in the 3rd to 6th grades
.
Editor & Translator (Internship)
Fashion Huanqiu. Com
06/2014-09/2014
  • Translated and edited fashion and beauty news excerpted from foreign websites;
  • Completed the translation of 48 press releases and other translations totally of 20,000 words in length.
Translator
Beijing Dingzhi Culture and Media Co. LTD
04/2014-10/2015
  • Completed the English to Chinese translation of The History of Flight (222,000 words).
Consecutive Interpreter
Victorian Government Super Trade Mission to China: Australian Food
21/10/2013
  • Interpreted for Gippy Foods Pty,Ltd and their Chinese buyers.

 

Extra-Curricular Activity & Volunteer


Students’ TV Station
of Tianjin University
 Producer & Director
10/2013-10/2015
  • Story boards writing.
  • Short films editing.
  • Responsible for the audition and the choice of shooting scenes.
  • Coordinate communications between departments.
  • Participate in 52 news shooting, 4 short films making and production.
    Codirected 1 short film, independently directed 3 short films.
    Made more than 300 minutes films in total.
Cameraman
10/2012-10/2013
  • News and short films shooting.
  • Shooting scripts writing.
Peiyang Academic Forum
of Tianjin University
Commentator
10/2012-06/2013
  • Speech commentaries writing.

Skills & Interests


Language: Native Chinese (Mandarin), Fluent in English
IELTS: Overall 7.5 (Listening 8.0/Reading 8.0/Writing 6.5/Speaking 7.0) 08/08/2015

TEM-8 (Test for English Majors-Band 8) & TEM-8 (oral): Good

TEM-8 (Test for English Majors-Band 8) & TEM-8 (oral): Good
03/2016
IT Skills: Expert in Trados, MemoQ, MS Office; Frequent user of Photoshop, Edius, Praat.
Music: Guitarist in a small band in Tianjin.
Travel: Traveled widely through Europe and China.

Contact Me

Tel: +44 7422943529/ +1 (831) 9209761
Email: meng.yang428@gmail.com
Address: 1038 First Street, Monterey, CA 93940

[:de]

Feel free to download a print version of my resume here 🙂

https://sites.middlebury.edu/mengyang/files/2017/09/CV-YANG-Meng.pdf

Education


Monterey Institute of International Studies 08/2017-06/2018
MA Language Interpretation and Translation (Localisation Track)  GPA: In progress
Durham University 09/2016-09/2017
MA Translation Studies Distinction
Tianjin University 09/2012-07/2016
BA English GPA: 3.27/4

Work Experience


Translator
Creative Word-Dubai
04/03/2017-Now
  • Translate a tourism project for Abu Dhabi Tourism Authority.
Co-translator
G.yeeyan.org
15/05/2016-15/08/2016
  • Completed the E-C translation of America Is in the Heart (165,000 words) with another two translators.
Translator
Iris Film Magazine
10/04/2016-Now
  • Translated film reviews and information excerpted from foreign websites (more than 12,000 words up to now).
Narrator
Tianjin Education Press
19/08/2014-21/08/2014
  • Made an 8-hour audio recording of listening comprehension for learning aids for students in the 3rd to 6th grades
.
Editor & Translator (Internship)
Fashion Huanqiu. Com
06/2014-09/2014
  • Translated and edited fashion and beauty news excerpted from foreign websites;
  • Completed the translation of 48 press releases and other translations totally of 20,000 words in length.
Translator
Beijing Dingzhi Culture and Media Co. LTD
04/2014-10/2015
  • Completed the English to Chinese translation of The History of Flight (222,000 words).
Consecutive Interpreter
Victorian Government Super Trade Mission to China: Australian Food
21/10/2013
  • Interpreted for Gippy Foods Pty,Ltd and their Chinese buyers.

 

Extra-Curricular Activity & Volunteer


Students’ TV Station
of Tianjin University
 Producer & Director
10/2013-10/2015
  • Story boards writing.
  • Short films editing.
  • Responsible for the audition and the choice of shooting scenes.
  • Coordinate communications between departments.
  • Participate in 52 news shooting, 4 short films making and production.
    Codirected 1 short film, independently directed 3 short films.
    Made more than 300 minutes films in total.
Cameraman
10/2012-10/2013
  • News and short films shooting.
  • Shooting scripts writing.
Peiyang Academic Forum
of Tianjin University
Commentator
10/2012-06/2013
  • Speech commentaries writing.

Skills & Interests


Language: Native Chinese (Mandarin), Fluent in English
IELTS: Overall 7.5 (Listening 8.0/Reading 8.0/Writing 6.5/Speaking 7.0) 08/08/2015

TEM-8 (Test for English Majors-Band 8) & TEM-8 (oral): Good

TEM-8 (Test for English Majors-Band 8) & TEM-8 (oral): Good
03/2016
IT Skills: Expert in Trados, MemoQ, MS Office; Frequent user of Photoshop, Edius, Praat.
Music: Guitarist in a small band in Tianjin.
Travel: Traveled widely through Europe and China.

Contact Me

Tel: +44 7422943529/ +1 (831) 9209761
Email: meng.yang428@gmail.com
Address: 1038 First Street, Monterey, CA 93940

[:]