Author Archives: Ruth Castillo

CHICATA Conference

Professor Cyril Flerov is invited to speak at the Twenty-Sixth Chicago Conference  On Translation and Interpretation on May 2. The main theme will be professional development and voice training for interpreters.
Conference Information:
May 2, 2015, 8.30 am–4.40 pm
The Talbott Hotel
20 East Delaware Place
Chicago, Illinois, 60611

Click on the link below to see the conference announcement and agenda:
http://www.chicata.org/announcements/2015-05-May-Meeting.pdf?lbisphpreq=1

16th Mini-Monterey Model

16th Mini-Monterey Model Flyer

The Mini-Monterey Model is collaborative effort between the Language and Intercultural Program and the Interpretation Practicum class. It includes a set of presentations given by students in the languages that they are studying. The presentations are then simultaneously interpreted by students of interpretation into various languages.
The theme this year, presented by the Chinese Studies Program, is Current Events and Dao De Jing; students will present on their research projects on a variety of topics, including international politics, environment, trade disputes, humanities, etc., with many presentations relating to “the way” (also known as “the dao” or “the tao”). Interpretation Practicum students will simultaneously interpret these Chinese speeches into English, Japanese, French, and Spanish, using relay interpretation (Chinese to English to Spanish/ Japanese/ French). As part of the program, students will give a demonstration explaining how consecutive and simultaneous interpretation work.

MIIS Professor Jinhuei Dai published

CoverPage_CognitionLife

MIIS Professor Jinhuei Dai has recently published a book. It is titled Life, Cognition and Teaching Chinese. The book has 17 chapters: (1) Life, Cognition and Teaching Languages, (2) Categorization, (3) Prominence, (4) Perspective, (5) Instantiation, (6) Cognition and Grammar Instruction: BA Construction, (7) Cognition and Semantics, (8) Cognition and Pragmatics, (9) Metaphor and Cognition, (10) Cognition and Mental Space Theory, (11) Eastern and Western Ways of Thinking, (12) Personhood and Human Rights, (13) Cognition and Teaching Chinese Characters, (14) Cognition and Curriculum Design, (15) Cognition and Digital Instructional Design, (16) Chinese Heritage Language Education: Motivation and Cognition, and (17) The Journey to the Way. Each chapter starts with a photo or picture in life and a quote in English to relate our life to teaching and theories, then followed a section of relating teaching to cognitive linguistics and cognition in general.

FinalizedCover (1)

Congratulations Professor Dai!

 

You can read some of Professor Dai’s book (in Chinese) here.

Fall Forum!

Are you working towards an international career? Do you dream of representing your country in an international conference? Will you have someone interpreting for you?

https://www.youtube.com/watch?v=ytLc2HMbUvQ vid

Fall Forum, MIIS’s annual interpreting event, is the best occasion to get a feel for what interpretation means as you watch interpreters in action. This year, aspiring interpreters studying in MIIS’s Chinese, French, German, Japanese, Korean and Spanish programs will demonstrate consecutive interpretation in the forum, which will focus on the one of the most urgent issues of our time: Water.

water

The event will be held at MIIS on November 14th, from 2 to 5pm, with a reception from 5 to 6:30pm. You might discover that someone you already know from MIIS is a future interpreter, and be surprised to see them performing the art of interpretation. As the organizers for the event, the Fall Forum Committee would like to introduce our interpreters in our next post so that our readers can get to know their work and personality, in addition to providing some updates on the event. Please stay tuned!

MIIS Faculty Lisa Donohoe published

MIIS Faculty Lisa Donohoe Luscombe has recently been published. The article is called Language and identity in a post-Soviet world: language of education and linguistic identity among Azerbaijani students. 

cnap20.v042.i04.cover (1)

Lisa’s article was published by the journal, Nationalities Paper: The Journal of Nationalism and Ethnicity, and can be found at this link: http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/.VADD89JdXcg#.VADH8tJdXcg

Congratulations Lisa!

Returned Peace Corps volunteer shares his story

Returned Peace Corps volunteer Adam Garnica recently shared highlights of his two years as an English teacher in Mongolia through the Institute’s Peace Corps Master’s International (PCMI) program.

writingseminar

“Summarizing my Peace Corps experience is difficult. I spent two years maintaining my own blog (http://www.2secondstreet.wordpress.com/) to help disseminate my experience, and even then, I find that the stories told there only scratch the surface. My favorite posts include my one on the history of Mongolian script, the story of me getting my first deel, and the list and description of traditional Mongolian dairy treats.

I spent two years teaching at a collection of schools, working with 25 teachers and over 2,000 students to help improve English teaching and language ability. I met a variety of fascinating characters who ended up being teachers: Munkhtuya, a nurse who joined the democracy rallies in Sukhbaatar Square back when the country switched from their communist model, Nergui, who ran a small business and observed the illegal fur trade, and Bujidmaa, a young woman born after the revolution who sees new hope for her country. The students were diverse and unique, full of optimism, anxiety, warmth, and promise for the future.

reindeerkids

There were wonderful projects where I met unique people. I traveled to the taiga on the border with Russia, in the middle of a national park, to do health and English workshops with the Tsaatan, or Reindeer People. I participated in the English Language Teacher’s Association of Mongolia’s (ELTAM) annual seminar with one of my co-teachers, presenting a poster on a simulation we did on civilizations. I climbed a mountain with several men to watch the sun rise during the lunar new year. I cut a young girl’s hair to signal the end of her infancy. Along the way there were miners, students, business owners, herders, restauranteurs, and welcoming strangers.

Mongolia is going through unique growing pains, and for two years, I saw the effects. Inflation hurt everyone I saw as the value of money spiraled downward. Alcoholism wandered the streets in broad daylight, or sat motionless by the school’s gates. Wealth flowed into the city, but only to select pockets. Skinheads, businessmen, young families, and environmental protestors in traditional garb flooded the streets of the capital, hoping to shape their nation’s future.

The country is so much more than the conquests of Chinggis Khaan, and I’m glad I got to learn and experience a bit of their culture as they work through this important time in their nation’s history. It helped give me a new perspective on the developing world, politics, nature, and education, and how no matter where you go, people want safe, secure, and meaningful lives.

firstdayofschool

I’m also happy to be back at MIIS, where I know the students and faculty understand the value of what I was able to experience. It’s also nice to not be cold all the time, but that’s another story for another time!”