While most practitioners in the language business understand the critical importance of managing terminology, very few translators, let alone interpreters, actually create comprehensive, project-specific dictionaries. One of the reasons for this phenomenon is the lack of powerful, easy-to-use, low-cost tools for collecting and maintaining multilingual vocabulary. TermWiki, a new web-based terminology management solution developed by CSOFT in collaboration with professor Uwe Muegge, is a free community solution that allows global organizations as well as individual freelancers to manage term collections of any size without installing or buying any software.
After presenting TermWiki to the academic community at the Leipzig International Conference on Translation Studies (LICTRA) last month, Uwe Muegge has been invited by the publisher of tcworld to contribute an article on TermWiki and collaborative terminology management to a special print issue of the online magazine tcworld. In his fourth publication this year, Muegge discusses the implications of not managing terminology in the context of a large, multilingual translation project, and how TermWiki revolutionizes authoring, translation, and review processes.
Pingback: eurasian culture » Blog Archive » BBC/OU Annual Lecture 2009: Dawkins on Darwin Q&A (Part 3 of 4)
Interesting! I’m looking forward to learning more about this.
Pingback: Gains Of Seo-business