Hello all! 大家好! Our first class was on Thursday February 23 at 1pm in A200. Do you want to learn more about Chinese cuisine? Then swing by next week – same place, same time!
In our lesson, we covered how to ask questions regarding food. For example, can you answer the questions below? If you don’t know what they’re saying, hover over them to read a translation. Post your answers in the comments!
- 你有没有吃过狗肉?
- 你喜不喜欢吃辣?
- 你最喜欢的饮料是什么?
Then, we discovered the properties of regional cuisine and why they are like that! For example, in Hong Kong, they love to drink milk tea. But did you ever consider that the reason for that is because Hong Kong used to be an English colony? After all, dairy is not a popular product in China – in fact, many Chinese are lactose intolerant. However, because the English brought their tea traditions (adding milk and sugar) with them to Hong Kong, the natives now love milk tea! They have expanded on the idea by making milk tea in different flavors and by adding boba. In class, we manually sorted strips of paper into categories, but here is a simple table instead.
地方特点
内蒙古
Nèiménggǔ |
很多草
hěnduō cǎo |
羊肉
Yángròu |
没有很多树
Méiyǒu hěnduō shù |
素菜比较少
Sùcài bǐjiào shǎo |
|
土地不肥沃
Tǔdì bù féiwò (fertile) |
芝士
Zhīshì |
|
北方
Běifāng |
冬天很长
dōngtiān hěn cháng |
汤面
Tāngmiàn |
种田时间比较短
Zhòngtián shíjiān bǐjiào duǎn |
小米
Xiǎomǐ |
|
有盐
Yǒu yán |
酸菜
Suāncài |
|
四川
Sìchuān |
有渠道
yǒu qúdào (irrigation) |
白米饭
Bái mǐfàn |
农业很丰富
Nóngyè hěn fēngfù |
很多不同的味道
Hěnduō bùtóng de wèidào |
|
冬天没有那么严重
Dōngtiān méiyǒu nàme yánzhòng |
麻辣火锅
Má là huǒguō |
|
香港
Xiānggǎng |
几个小岛
jǐ gè xiǎo dǎo |
鱼
Yú |
小岛上地方有限
Xiǎo dǎo shàng dìfāng yǒuxiàn |
猪肉、 鸡肉
Zhū ròu, jī ròu |
|
以前是英国的殖民地
Yǐqián shì Yīngguó de zhímíndì (colony) |
奶茶
Nǎichá |
I hope you found this blog post interesting! If you want to learn more about Chinese cuisine, feel free to stop by class on Thursday in A200 at 1pm.
谢谢你! 在一点下星期四见。