Category Archives: REFLECTIONS

In this section, we post thoughtful reviews, commentary and lessons learned from various sources: class activities, guest speakers, field trips, teaching experiences, readings, peer discussions, and the like. It is in this section that we make meaningful connections between practice and principles, starting with the one and moving to the other (whereas concrete and specific ideas for practice are posted in SKILLS, INTERACTION or PROCESS/AWARENESS).

Reflections on the Needs Assessment and Curriculum Design Project

The Needs Assessment process is something I had not considered prior to taking this course. I knew that some courses were better than others, that some textbooks were better than others, and that some exercises and topics were more relevant than others, but I had never stopped to think about what made them that way. The first half of this course was therefore very eye-opening for me, in terms of what it is necessary to do in order to find out what students really need.

In hindsight, I don’t feel that my needs assessment was very good. During the second half of the semester my thoughts on it changed a lot. I was very focused at the beginning of the semester on trying to incorporate trips into the local community into my BUILD class. However, over the course of teaching an actual BUILD class at the same time, I discovered that students didn’t actually want to take the time and effort to do this, despite having said on the survey that they were very interested in doing it. It made me realize first-hand that what students say they want on a survey and what they actually want may be two very different things. Also, I did scouting trips to each of the places I had hoped to take my class, and I realized that they did not really present very language-rich environments. For example, I went to three different Arab or Middle Eastern restaurants, and not one of them actually had a menu written in Arabic. In hindsight, I have realized that the whole idea of frequent trips into the community was not something which arose naturally out of my needs assessment, but something I artificially tried to shoehorn in. It was not the students’ priority but something they said yes to on the survey because I prompted them to say it.

During the second half of the semester I was also a student in a Chinese BUILD class, which gave me fresh eyes on the BUILD experience from a student’s perspective, as well as close observation of another classroom. From that experience, I learned that what students are primarily interested in in BUILD is the language itself. This helped my to refocus my last several classes in constructive directions.

So, if I was going to do it again, I would try to design a better and more thorough survey for my students that delved more into their opinions and learning styles without leaving room for  my predetermined directions.

 

Sergio’s reflection on curriculum design project

     The curriculum design project was an interesting experience for me. There were some moments of tension and confusion, but now that I’ve finished it, I can say that the process has been very educational. However, one of the most salient aspects of the project was having do it on my own. Throughout the year, I would look around the classroom during the time that Professor Shaw gave us to work on the projects, and I would be envious while watching others collaborating diligently on the creation of their curricula. At the same time, I also noticed that students who worked in groups tended to get periodically hung up on the planning phases of their projects. Groups would often disagree on things and would get stuck at specific junctures in the projects. I, on the other hand, did not have to deal with these issues, and I had the luxury of quickly making a decision and immediately moving forward. Also, because I lacked the feedback and support of having group mates, I would often engage other TFL students, who also worked alone, in order to get clarification and brainstorm ideas. I’m grateful to have had the support of those guys.

     Another thing that the curriculum design project helped me better understand is the mindset of students, and in what sequence I should introduce specific grammar points. One potential weakness of the TFL program is that I (we) do not receive information that is specific to my (our) target language(s), for example, I didn’t have anyone readily available to get advice from when it came to deciding in which sequence I should introduce the Russian cases. Initially, I had idealistic notions of going to the Russian language teachers here on campus for advice, but when things starting to get really busy, that idea quickly evaporated. Therefore, I would get help from my wife, who is a native speaker of Russian and has a degree in philology, whenever I had trouble resolving a curriculum design issue. Moreover, if I need clarification on something, I would often find the answer in one of the numerous course readings we had this semester. Unfortunately, towards the end of semesters here at MIIS, I end up doing very little of the readings and would do a lot of scanning; however, in the beginning and towards the middle of the semester, I make sure to read as much as possible and as thoroughly as possible to build up enough knowledge for use later in the semester. This practice helped me quite a bit this semester in Professor Shaw’s class, and I would recommend to other (TFL) students to do the same.

Sincerely,

Sergio

 

Don’t Listen To The Cheshire Cat

A theme that stands out among the rest in the process of designing a curriculum is that of moving from the big picture down toward the narrow, focused details of our project. This is easier said than done; how many times does one just jump right in with laying out ideas for a unit or lessons without first writing out the goals and objectives for those very units? In that case, one would then have to retroactively adjust their goals to fit their ideas, as opposed to guiding your ideas by way of first clearly defining goals and objectives. I think students (including myself) tend to have an apprehension to starting on the goals and objectives level, perceiving it as another “to do” as opposed to its actual purpose – a compass for a coherent project. Our inclination to do things this way reminds me of a quote from Alice and Wonderland, which just so happens to be the theme of my group’s syllabus on Drugs. The line goes:
Alice: “Would you tell me, please, which way I ought to go from here?”
The Cheshire Cat: “That depends a good deal on where you want to get to.”
Alice: “I don’t much care where –”
The Cheshire Cat: “Then it doesn’t matter which way you go.”
However, in the case of designing a curriculum, the process is completely nullified if one chooses to go down a path first, without having established where to go. The result would be, as I alluded to before, the retroactive act of looking back and justifying where you ended up in your syllabus and in your units and lessons by way of rewriting your goals and objectives to match where you are.
Thus, “staying true to the process,” or in other words, following the logical flow of steps, serves a more important purpose than many originally perceive it to.
Another reflection I have in the is, as Peter put it, “seeing all the bones in the body before you can make sense of the whole.” This is a relevant truth directly applicable to curriculum design, regardless if whether that “big picture” perspective plays to one’s learning style, because that in fact is intrinsic in the design of our curriculums. To add on to Peter’s metaphor, we need to put in perspective all of the bones (the needs assessment, rationale, and goals) that make up the skeleton of the curriculum before we can start to put flesh to it, and bring it alive.
. Peter often referred to the process being start big, and end up small, eventually zeroing in on the details, all the way down to the materials and time allotment for activities in a Lesson Plan. And I like to think that, to use an overplayed buzzword, that curriculum design is somewhat of an “iterative process; often times when you obtain certain pieces of information from different sources (for example, the various sources utilized in our needs assessment), it requires going back and “re-centering” yourself and your group, so that the work you are doing reflects the actual needs of your target beneficiary (in our case, the middle school teacher and students at Bolsa Knolls Middle School), and the reality of the context and situation in which you are designing a curriculum.

Team Saint Ann’s_Kim Liao_Refleciton 1

In this semester long curriculum designing process, I was originally confused about what to look for, what to collect, and even how to arrange my thoughts and ideas into creating a whole new curriculum. The major reason was because to design a curriculum for Saint Ann’s School, we (me and Yejing) don’t have any references—no textbooks provided by the school, no previous curriculum to take a look at, no syllabus templates from the current teacher. Nonetheless, we later one realized that it is just because ‘there’s no limits at all,’ we could go for whatever topics we found interesting and engaging! Thus, we picked four different unit themes and designed our own lessons as freely and creatively as possible. This was a great chance for us to realize what  and how we have been always wanting to teach. I really appreciate this Curriculum Design class, and also Saint Ann’s School, for together they offered us an awesome chance to bring some abstract pedagogical ‘idea seeds’ into reality. We watched these ideas grow in the curriculum, and they have gained us a huge sense of accomplishment in the end.

-Kim Liao

Sansone & Yang- UC Davis & Curriculum Design

Kathy: It is a pity that Andrew and I missed the last session of Curriculum Design class, which was also the most exciting Trade Fair occasion – but you can’t eat your cake and have it at the same time, that’s life. ☹ I have all my faith in my colleagues in doing excellent jobs presenting their projects, since everyone has put so much passion and efforts in designing their creative curricula. Another round of applause for my peers!

While at the same time, Andrew and I had a great time in UC Davis presenting an assessment-related project that we have been working on for most of the semester. Based on a previous test review project on TOEFL-iBT that Andrew and I did for Jean, we took an audacious move to apply for the third Language Symposium held on UC Davis and made our first appearance on a professional language teaching stage successfully. Although we were the last session on that day, we were still lucky enough to a decent number of audiences to share our findings. I’m so glad and excited that it turned very well! All the sweat and tears finally paid off on the last day of school in an insanely intense semester!

Andrew: I agree, Kathy! It was great getting to have the audience check out our hard work.  So cool!

Kathy: I can definitely view the transferable knowledge and skills of design thinking that I gained through the curriculum design process have worked in our research project. The research question of our project is whether the ETS stated constructed validity correlates with the applications of TOEFL-iBT in the higher institute through the perspectives of LPAs, teachers and students. We experienced real struggles when designing the survey because we had no clue about who would be the potential survey takers. Although we received some leads of TESOL graduates from Jean and Kathi, it was still hard to do the audience design. So instead of sticking to the original one-for-all survey, we created three versions of the survey to accommodate different groups, which varied in range and types of questions. Even though collecting as much as data by reaching out to as many people as we could was so time-consuming and energy-draining, the experience of doing research with a large and entirely unfamiliar audience was priceless for us.

Andrew: Our project was quite interesting, and both Kathy and myself really enjoyed getting to work on the UC Davis project.  We learned quite a bit, and it was great getting to see the other presentation in action.  Although our project was more focused  on the TOEFL iBT and critically analyzing its validity and testing constructs through our research, there were several elements of our experiences at UC Davis that could be extended to curriculum design.

For instance, I think that some of the presentations- which focused on student agency and how particular registers are socially constructed and signal meaning in society at large- would be valuable for any curriculum designer.  Anyway, it was great experience for both of us!

Team Saint Ann’s_Kim Liao_Reflection 2

From designing the current teacher interview questions and the students survey questions, me and Yejing realized that it requires a lot of accommodations in order to seek a perfect balance between fulfilling the expectations and needs from the teacher and the learners. Thus, we aimed not only at designing a curriculum that can attract young learners’ attention to continue maintain their interest in learning Chinese, but can also ensure a high level of cultural aspects and practical use in the Chinese language. Thus, we ended up creating a curriculum which includes four major units—Food, Travel, Variety Shows, and Politics—with each accounts for six different lessons, thus 24 different lessons in total. When it comes to forms of instruction in, we value not only students’ preference in informal chatting and in-group discussion, but also the significant oral presentational skills they ought to have, from an instructors’ perspective.

-Kim Liao

Surviving Chinese Measure Words

FullSizeRender

I demonstrated my lesson plan on Chinese measure words for trade fair as I found the activity incorporates several concepts I learned in Curriculum Design this semester.

The class will start with inductive approach. Students will be given a number of Chinese noun phrases, such as a car, a cat, a laptop, etc. It will be easy for them to notice that in Chinese, a measure word has to be inserted in between the numeral and the object. Then I will ask students to walk around and group authentic materials using the same measure word together. For instance, book, magazine, exercise book should be grouped together as they share the measure word “běn”, usually used for book-like objects. This activity involves TPR and the use of authentic materials. In addition, students will conclude the characteristics of each measure word on their own. Some are obvious but some requires the teacher to give additional explanation. Measure word is one of the most difficult grammar points in Chinese as there are not exact rules for how measure words should be used.

After introducing measure words, the teacher will guide the students to use it into the “I have…” sentence structure that was already learned. At first, students will say “I have books”. Now, they are able to produce “I have a book” using the correct measure word. Then, students will practice with their possessions.

The last 15 minutes of the lesson, students will be engaged in an Island Survival Game, in which they will be told that they are on an isolated island and they can each choose five items that they consider to be the most necessary for survival. They may choose from bread, clothes, tents, logs, fresh water, money, passport, etc (represented by candies, origami and other crafts). Afterwards, the teacher will draw a survival situation from an envelope, for example, the next boat arrives on the third day, survivors need to have three bread (the latter part of the sentence will be in Chinese). Student who chooses three bread will announce “I have three bread…” and pick the next survival situation.

The original lesson is planned for 50 minutes. If I have extra time, I will also introduce the question form so the last activity will be more interactive. Students may ask “how many/much … do you have?” and others respond. The question form will allow the activity to take on a TPR approach. Students may walk around, ask each other questions and write the survivors’ name next to the survival conditions.

From P&P to CD, I realized that fun activities work for everyone. As teachers, we need to integrate age- & level-appropriate content into these activities in order to make them effective.

 

Andrew & Kathy’s Reflections on Dr. Roy Lyster’s Talk + Mutual Interactive Reflections

Kathy’s Reflection on Dr. Roy Lyster’s Talk

Dr. Lyster’s talk profoundly resonated with me because content-based instruction (CBI) is the teaching strategy/method that has intrigued me for a long time. I still remember the first time I heard about CBI was last summer when I was just accepted into the TFL program and decided to stay in Monterey to observe the Chinese classes in Summer Intensive Language Program. After started the first semester in last fall, Peter introduced this concept in his Principle and Practices class and displayed several videos using CBI. Then I was participating in Professor Dai’s Chinese classes, in which she involved ancient Chinese classics, such as The Art of War, Tao Te Ching, and modern Western business management ideologies into her language curriculum for the advanced learners. My most recent exposure to CBI should be the field trip of classroom observation to the Chinese-American International School in San Francisco.

Reflect upon all the above-mentioned cases, I regard them as great models for conducting CBI in general but I do have concerns over each specific example. In the first case of SILP Chinese class, the learners were at intermediate to high levels taking four-hour classes every day with an experienced Chinese instructor from Harvest Chinese language and culture studies department. The textbooks they used for SILP classes were composed of authentic materials that are newspaper reports selected from mainstream Chinese media. So the daily class routine would be vocabulary review and dictation, text explanations and class discussions about lesson related topics. The language was introduced to students through content including social life, politics, and ethics, though; the materials themselves were kind of outdated and not applicable to the target cultural society anymore.

One CBI clip Peter showed to us was a biology teacher conducting healthy diet and fast food lesson in Spanish. I was deeply impressed by the success of Spanish teaching in that class because the teacher not only chose the right topic in a sense that everybody felt familiar to it and could have something to contribute to class discussion, but also he chose the menu of McDonald’s in Spanish with calorie indicated beside every food item – math was introduced to class at the same time.

As innovative as Professor Dai always is, I was still fascinated by her creativity in teaching ancient Chinese based on CBI principles. The reason is even though the learners are highly advanced in this language, ancient Chinese could still be a huge challenge for them. However, Professor Dai successfully intrigued learners’ interests in ancient Chinese language and culture by assimilating the prominence view in cognitive linguistics into her CBI classes. More specifically, she never requests students to memorize any quotes from classic books but pay close attention to idioms derived from them that learners can still use in daily life. Her balanced approach to teaching content and language at the same time serves as a great example for Chinese teachers who are also struggling with teaching ancient Chinese. Nevertheless, it is unavoidable that that single class couldn’t really cater to interests and academic background of each student since they all came from different programs at MIIS. Thus, I’m eager to explore a more comprehensive way of choose materials for CBI classes.

The last and also most recent personal experience in CBI is about the Chinese-American International School (CAIS). This is an immersion school, which has a whole education system starting from kindergarten to 12th grade providing bilingual classes in both English and another foreign language, so Chinese is one of them. I regard their classes as completely CBI-oriented because the daily schedule for students is to learn different subjects in English in the morning and take the same classes conducted in Chinese in the afternoon or vice versa. This way of teaching applies to learners in all grades starting in kindergarten and ends at middle school level. Since this is a wholly indigenous education system, I wonder how feasible it could be when being implemented outside of this school.

In summary, Dr. Lyster’s talk greatly inspired me to reflect on the concept of CBI and my related experience. It’s high time took a closer and more linguistically-practical view on CBI.

Andrew’s reflection:

It’s always nice to see parts of our classroom experience come alive with a guest speaker.  I found Roy Lyster’s speech to be quite interesting, and I hope we have more opportunities to engage in similar activities in the future.  Hearing about the ways in which content and language have been integrated in the Canadian model was fascinating- and I’d like to learn more about similar models across the globe.

I was particularly taken with Roy Lyster’ comment that the ‘benefits don’t come for free’.  CBI is a part of the process, but there seems to be a distinct need for planning and incorporating language teaching aspects as well.

I particularly liked the inclusion of what Dr. Lyster called ‘noticing activities’.  The moonwalking bear was an excellent (and fun) example of the need for such tasks when engaging with language.  I can see where this sort of activity would be particularly important in mitigating some of the reduced grammatical accuracy that seems to come from these sorts of immersive, content/language integrated programs.

One other particularly useful aspect introduced in Dr. Lyster’s talk was an autonomous practice stage.  The more I consider the options opened up by this sort of scaffolding, the more I really like it.  Giving students the tools to approach language and content on their own terms- and then letting them form and elucidate their own opinions- strikes me as highly effective.

There is one aspect, however, that I’m a bit skeptical of.  I’ve encountered these sorts of programs in contexts where there is little L2 engagement in the L1 culture.  Specifically, many schools in China are taking an integrated approach to teaching- but since there is no level of English interaction outside of school, student proficiency (again, from my observations) seems very low compared to the examples provided by Dr. Lyster.  I see the Canadian models as being exceptional, largely because it involves an extant, symbiotic sociocultural relationship between French & English speakers.  Tremendous efforts have been taken to better integrate French and Anglophone Canadians- and the success of the programs Dr. Lyster pointed to are testament to that fact.  I see his outline of a content integrated approach being most effective in countries where there are extant, long-established multilingual divisions in society and where there have been existing efforts to integrate those communities.  One could imagine these efforts as being a form of language planning- and there must be student support for such efforts to truly succeed.  However, Dr. Lyster’s talk was very interesting, and I’m excited to learn more about content/language integration.

Combined Blog Post

Comments from Andrew:

“I still remember the first time I heard about CBI was last summer when I was just accepted into the TFL program and decided to stay in Monterey to observe the Chinese classes in Summer Intensive Language Program.”

ANDREW: This is so interesting- I hadn’t realized that the SILP program focused so heavily on content-based instruction.  What did you think of the curriculum and its application in the classroom?  Did the students seem to take to this method of instruction, or did they not react as the instructor might have expected?

KATHY’s Response: I think SILP serves as a great boot camp for incoming MIIS students since they will  continue their foreign languages study in the fall semester. I liked the course outline in general; however, the content of the two textbooks used in SILP was adapted from national news agencies that are owned by the Chinese government, which is heavily political orientated and less communicative. Those students seemed to enjoy the teacher’s actual instruction rather than the language content itself,which has nothing to blame as long as the CBI course could achieve its intended purposes.

“The textbooks they used for SILP classes were composed of authentic materials that are newspaper reports selected from mainstream Chinese media.”

ANDREW: I’ve dealt with this sort of thing before, except that the materials were less than authentic.  Some textbook makers have heard the clarion call of authentic materials in second language instruction, but still include materials that use essentially the same graded language.  I know that the Chinese media ministry (I forget the name, but they make China Daily) do produce materials meant for learners of Chinese.

“One CBI clip Peter showed to us was a biology teacher conducting healthy diet and fast food lesson in Spanish.”

ANDREW: I was also impressed with this lesson- and the response of the students.  So, so, so different from my SL learning experiences.

comprehensive way of choose materials for CBI classes.

“The last and also most recent personal experience in CBI is about the Chinese-American International School (CAIS). This is an immersion school, which has a whole education system starting from kindergarten to 12th grade providing bilingual classes in both English and another foreign language, so Chinese is one of them.”

ANDREW: This is almost the reverse version of some of the immersion schools I saw in China (obviously with a focus on English instead of Chinese).  One of the things that I didn’t really agree with Dr. Lyster about was his assertion that CBI and immersion work well in terms of rapid L2 acquisition.  I see so much of the research in this field as stemming from the (highly unique) sociocultural situation in Canada that it makes examples outside of this paradigm difficult to justify.  Canada has made CBI/immersion work because they have to, and because the two populations live and work in close proximity.  There is a history of engagement- which was absent in Chinese based models focused on immersion/CBI and which lacked the high levels of proficiency or language use the Canadian model would seem to predict.    That’s a heck of a reaction, but what was your impression of the level of L2 proficiency for American students learning Chinese under a CBI/immersion model?

KATHY’s Response:

This is almost the reverse version of some of the immersion schools I saw in China (obviously with a focus on English instead of Chinese).”

Haha, I would probably not agree with you if i haven’t taken the socio-linguistic class this semester – we have talked about the issues of language instruction in immersion schools for heritage speakers in the U.S., and one of them is the dominant  status of English use rather the target language.

Regarding applying CBI model in teaching Mandarin Chinese to L1 English speakers in the States, I can’t agree with you more on the limitations of it -it is inevitable due the huge linguistic gap between characters-based Chinese and letter-based English. The positive transfer of Ss’ first language will seldom happen in learning Chinese compared to learning other Indo-European languages. Therefore, I am still willing to implement CBI in my future classroom, but I would love to wait until my students are mentally and functionally fully prepared for it.

Team Haiti Curriculum Design Reflection

After many months of conducting our needs assessment and applying the knowledge we  had gained from it in our curriculum design process, it was both challenging and gratifying to display and explain all of the work we had done in a condensed manner at the trade fair.

Something we had been grappling with over the course of the semester was the ‘need’ for English in Haiti, when so many of our learner population’s basic needs such as food and clean water were not being met. For this reason, we didn’t want to design a ‘happy-go-lucky’ English curriculum that ignored or overlooked the immediate problems that the community is faced with; we wanted to address these problems head on. With this in mind, we landed on the idea of a content-based, water-focused curriculum that would provide students with practical and applicable knowledge related to water sanitation, water-borne diseases, local and global partnerships (working with NGOs), etc. in the hopes that they would be empowered to share what they have learned with the greater community in Hinche, Haiti and beyond.

One thing that we are particularly proud of in our curriculum (aside from our beautiful poster) are the projects we came up with to complement the content. We came up with the idea of having a Global Hand-washing Day at St. André’s, where the older students (for whom our curriculum is designed) would mentor the younger ones and demonstrate effective hand-washing techniques, which could also be done in conjunction with a soap-making activity. Additionally, during our unit on local and global partnership, we thought of the “Grade Your NGO” assignment, where students research an NGO that has a relationship with Haiti and assess if they have been successful/if they have left a lasting effect on the community or not. Finally, the “Tell Your Water Story” project would involve shadowing, interviewing, and reporting about a member of the community and how they interact with and use water on a regular basis. Ideally, this would be a video project, and the final products would be submitted to water.org, which appropriately has the slogan “Donate Your Voice”. Of course, many of these projects are optimistic considering the limited resources available in the community; however, after a certain point, we came to terms with the hypothetical and idealistic nature of our particular project and embraced it.

It was impressive to see all of our classmates’ hard work at the trade fair, and to have a bigger picture and a more tangible sense of the projects after only hearing about them briefly over the course of the semester. All of the projects and their objectives are so diverse due to the diverse learner populations we are all working with, and it was eye-opening and refreshing to see all of this creativity and the different directions everyone took it in.

Great job, everyone! Happy summer!

-Dee, Ivanne, & Gerri