Categories
Uncategorized

Как справляться со стрессом

Stress management series. T&I professor Julie Johnson and T&I student Katie Campbell talk about the weekly meditation session held at MIIS and explain how meditation helps to manage stress.

Что такое стресс? Это поджимающие сроки, неопределенность будущего, сотня дел в календаре, нехватка времени, сна, общения, неспособность найти и осознать себя, принять себя. Хочется быть ответственным, надежным, мгновенно решать проблемы, делать все лучше, быстрее. Но человеческим способностям есть предел, и в какой-то момент (пусть даже на минуту) сдаешься, и кажется, что в тебе что-то не так, что ничего не получится. Сил и желания нет, но все равно стараешься наверстать упущенное время, ведь нужно сделать так много!

Знакомо чувство? В этом блоге мы коснемся лишь одного из многих способов бороться со стрессом – медитации. Мы взяли интервью у Джули Джонсон (Julie Johnson), преподавателя на кафедре перевода Монтерейского института международных исследований. Каждую неделю она проводит занятия по медитации. Занятия длятся всего полчаса. Все собираются в одной комнате, садятся поудобнее. Джули звонит в звонок: наступает время медитации – время избавиться от ненужных мыслей и настроиться на положительное.

Блог: Расскажите о занятии.

Джули: Медитация – это часть программы «Сохраняйте спокойствие» (Keep calm), которую проводит Монтерейский институт. Мы встречаемся раз в неделю. В начале семестра я проводила исследование и приглашала студентов приходить по утрам. Но на утренних занятиях появлялись единицы. Поэтому мы перенесли занятия на обед. Теперь каждую неделю медитировать собираются около 6 человек, причем, не только студенты, но и преподаватели и другие сотрудники института. Приятно осознавать, что нас объединяет не только учебный процесс, но и общие интересы.

Julie Johnson and Katie

Кейти Кемпбелл (Katie Campbell) – студентка переводческого отделения, регулярно посещает сессии по медитации.

Блог: Кейти, что дает тебе медитация?

Кейти: Когда я собираюсь медитировать, я не ставлю перед собой каких-то целей. Но после занятий мне очень спокойно. Всем нужно как-то отключиться от повседневного хаоса, подумать. Очень важно уметь освободить сознание, подумать о вещах, на которые обычно не хватает времени.

Блог: Планировать время нелегко. Приходится выбирать между учебой и всем остальным. Как ты думаешь, медитация приносит пользу или только отвлекает от учебы?

Кейти: Нужно уметь расставлять приоритеты. Если у меня «горит» проект, то я, конечно, посвящаю время ему. Но не следует забывать и о себе. Медитация помогает расслабиться, восстановить силы. А когда чувствуешь, что полон энергии, то и учеба дается легче.

Блог: Иногда на отдых совершенно нет времени…

Кейти: Да. Но нужно стараться его находить. Мне приходилось заставлять себя ходить на медитацию в семь утра. Но она того стоит.

Джули: Я, например, постоянно занята своими мыслями. Я ведь преподаватель, исследователь, мне нужно все время что-то планировать, организовывать. Медитация позволяет мне почувствовать себя. Я как будто становлюсь другим, обновленным, человеком. Даже когда мне нужно срочно что-то делать, я стараюсь сделать пятиминутный перерыв. Это повышает работоспособность. А когда я морально устала, в полную силу работать не могу.

Блог: Многим иностранным студентам такие программы, как «Сохраняйте спокойствие», в новинку. А в США они распространены или проводятся лишь немногими ВУЗ-ами?

Джули: Все больше ВУЗ-ов стараются помочь студентам справляться со стрессом. Я, например, являюсь членом Ассоциации развития созерцательного подхода в системе высшего образования (The Association for Contemplative Mind in Higher Education). Мы считаем, что важно быть не только замечательным студентом, но и гармонично развитой личностью. Ведь «целостному» человеку работа в радость, и все у него получается лучше. Сейчас появилась возможность наблюдать за процессами в мозге, и изучающие эти процессы науки – в самом расцвете. Стремительно растут наши познания о человеческом внимании. Есть научные данные о том, что происходит с нами в стрессовых ситуациях и когда мы спокойны и сосредоточены. Мы все больше убеждаемся, что медитация – это не просто приятное времяпрепровождение, но и источник душевных сил, который помогает нам в повседневной жизни.

Кейти: Многие институты проводят подобные занятия во время сессии. А у нас эта программа – в течение всего семестра. Институт помогает нам бороться со стрессом и работать над собой постоянно, а не только в самое сложное время.

Categories
Uncategorized

Сумасшедшая жизнь переводчика

В Монтерейском институте международных исследований говорят на множестве языков мира, но официальными иностранными языками являются французский, немецкий, русский, арабский, японский и китайский. В рамках переводческой программы институт готовит устных и письменных переводчиков именно на этих шести языках. Всем студентам известно, что переводческая программа  самая интенсивная и сложная. Сложная она потому, что студентам приходится много практиковаться помимо официальных занятий. Зачастую переводческая практика  занимает больше времени, чем сами занятия. К тому же,  перевод, особенно устный, требует высокой концентрации и самоконтроля, а также умения справляться со стрессом. На этой неделе я поговорила со студентом из русской программы Нельсоном Наварро. Нельсон готовится стать устным и письменным переводчиком. Он выпускается в мае этого года.

IMG_0001 - Copy (2)

– Нельсон, Вы учитесь на переводчика в русской программе, но, судя по Вашему имени, Вы родом не из России. Откуда Вы?

– Я американец мексиканского происхождения, родился и вырос в Salinas.

– Как Вы начали изучать русский?

– Когда я в первый раз услышал русскую речь, я был поражен необыкновенной красотой ее звучания. В этот момент я решил для себя, что обязательно выучу русский.  Я начал его изучать еще в старшей школе, когда по обмену поехал учиться во Францию, а потом  в Россию. Русская культура меня настолько привлекла, что, поступив в Middleberry College, я выбрал русский в качестве специальности. Будучи студентом, я ездил учиться в Москву и Иркутск.

– Очень интересно. А почему Вы решили стать переводчиком? Чем Вас привлекла русская переводческая программа в институте?

– У меня 2 родных языка: английский и испанский. Я вырос в мультикультурной семье, и поэтому меня всегда интересовали традиции, языки и обычаи разных стран.

Однажды, в старшей школе, мы всем классом поехали в Монтерейский институт. Я хорошо помню, как сидел в лекционном зале Irvine и слушал, как студенты переводческого отделения синхронно переводили речь со сцены. Это произвело на меня неизгладимое впечатление. Я был настолько восхищен студентами, что мысль о том, чтобы стать профессиональным переводчиком, с того дня, меня не покидала.

Когда я закончил Middleberry College и решил, что хочу стать переводчиком, я, не раздумывая, подал документы в Монтерейский институт.

– А какой аспект русской программы Вам нравится больше всего?

– Нравится то, что никогда не бывает скучно. Да и времени, собственно, на это не остаётся. И, хотя процесс обучения чрезвычайно напряженный, учиться интересно. Я единственный в группе, у кого русский не родной, поэтому мы всегда разговариваем на русском. Это, пожалуй, мне нравится больше всего.

– Кем Вы мечтаете работать после окончания института?

– Я мечтаю работать устным переводчиком в Европе, в какой-нибудь международной организации.

-Спасибо, Нельсон, за то, что Вы согласились на интервью. Я уверена, что информация, которой Вы со мной поделились, может пригодиться будущим студентам русской программы.

Nelson and group

Нельсон и его группа

Categories
Uncategorized

Как изменить мир к лучшему

A current MIIS student, Lyliya Shakirzyanova, shares her MPA experience and talks about her summer project.

В Монтерейском институте около 800 студентов из более чем 50 стран. Что нас объединяет? Желание добиться чего-то большего: изменить мир к лучшему. Если не мир, так хотя бы жизнь нескольких людей.

Наш блог открывает серию интервью со студентами и выпускниками института. Сегодня мы поговорили с Лилей, студенткой Программы государственного управления. Она поделилась впечатлениями от программы и рассказала о том, как  воплотила свой проект в жизнь.

Когда ты приехала в Монтерей?

Я приехала в Монтерей в мае прошлого года, чтобы перед началом занятий пройти подготовку на летних языковых курсах. Дело в том, что каждый студент Монтерейского института должен владеть как минимум двумя языками. Поскольку русский у меня родной, я могла бы изучать английский. Так делают многие иностранцы. Но мне был интересен испанский. Я два месяца работала над испанским на летних курсах. У нас был очень талантливый преподаватель, хорошая группа, да и программа была очень интенсивной. В конце лета я сдала экзамен и поступила на испанское отделение.

Расскажи о своей программе.

Я студентка второго курса, учусь по программе, которая на английском называется Public Administration. На русском некоторые называют ее «Государственное управление», но это название не вполне отражает суть наших занятий. Мы изучаем скорее управление проектами, причем не только в государственном, но и в частном секторе. У моих одногруппников – разные интересы. Кто-то хочет работать в НПО, бороться за права женщин, кто-то хочет работать в госучреждениях. Я решила пока не специализироваться.

Какой предмет ты считаешь самым полезным?

Тяжело выделить что-то одно. Я бы сказала, что сама форма наших занятий приносит огромную пользу. Занятия проходят в форме дискуссии. Преподаватели всегда готовы встретиться и ответить на вопросы. Мы много занимаемся в группах, собираемся в центре Сэмсон и в библиотеке, создаем совместные проекты. Очень многому можно научиться у коллег, т. е. других студентов. В институте много студентов-иностранцев с опытом работы в разных сферах, и это огромный плюс. Например, в прошлом году нужно было написать работу на тему «Коррупция в госучреждениях Афганистана». Оказалось, что у нас есть студент из Афганистана, который как раз этой темой занимается. Он согласился дать нам интервью.

Lilya practice session

А ваши групповые проекты имеют какое-то практическое применение?

Да. Преподаватели дают нам «инструменты», и мы должны научиться их использовать. Нам нужно выбрать организацию и работать с ней. Например, сейчас мы работаем с eBay, Inc. Создаем для них план устойчивого развития.

Что касается индивидуальных проектов, в марте этого года я получила грант в рамках Kathryn Davis Peace Projects. Грант получить очень сложно, но Монтерейский институт сотрудничает с этой организацией. Мне помогли собрать необходимые документы, правильно оформить проект.

Расскажи немного о проекте.

Проект был направлен на подготовку российских подростков-сирот к самостоятельной жизни за пределами детского дома. Мне удалось набрать волонтеров. С июня по август мы работали в детском доме деревни Нурлаты, недалеко от Казани, моего родного города. Было очень непросто, но интересно, и я набралась опыта. Каждая неделя была посвящена определенной тематике: как готовить еду, платить за квартиру, как вообще обращаться с деньгами. Например, мы объясняли, что такое кредиты и почему стоит их остерегаться. Подростки-то считают, что это «легкие деньги», но распоряжаться ими не умеют. К самостоятельной жизни, к сожалению, многие совершенно не готовы. Мы старались дать им элементарные знания и навыки. За два месяца всего не объяснишь, но я надеюсь, что проект подхватят и будут дальше развивать.

Liliya orphanage

Заинтересовались проектом? Подробности здесь.

Categories
Uncategorized

Все на свалку!

В солнечный монтерейский день я люблю ходить в сад-огород на кампусе нашего института и сидеть на лавочке, наслаждаясь тёплыми денёчками. Но отдыхают в этом саду не все. Усердно трудящиеся садовники-волонтёры копают и полют грядки, рассаживают овощи и расчищают территорию. А куда же выбрасываются все садовые отходы? Оказывается, в саду есть специальные мусорные баки, в которые выбрасываются все органические отходы. Именно сюда приносят биоразлагаемые отбросы со всего кампуса. А что делают с этими отходами, когда бак наполняется? Оказывается, отвозят на завод по утилизации отходов в 10 милях от Монтерея.

Svalka1

Во вторник, 29-го октября, мы с русской группой ездили на экскурсию в Марину именно на этот завод. Экскурсия была чрезвычайно интересной и увлекательной. Она началась с посещения офисного здания завода, где мы познакомились с гидом Кимберли Херинг. Она попросила нас надеть защитные каски и салатовые жилеты и рассказала о разных видах переработки отходов. Мы узнали, например, что кафель, на котором мы стояли, был сделан из переработанных лобовых стёкол автомобилей!

Далее мы проехали в сортировочный отсек завода, где с помощью бульдозеров сортировались обломки выброшенной мебели. Отойдя на пару десятков метров, мы заметили  3 огромных горы. Первая состояла из деревянных досок, вторая – из древесной щепы, третья – из опилок. Мы своими глазами увидели, во что превращается выброшенная мебель, которую собирают в сортировочном отсеке.

svalka3

 

svalka4

Следующая часть экскурсии была посвящена ознакомлению с экспериментальным проектом по анаэробному дигерированию. Мы посетили установку, завезённую на завод немецкой компанией Zero Waste Energy. Состояла она из 4-х анаэробных перегнивателей, предназначенных для переработки 5 000 тон органических отходов в год. Установка превращает отходы в компост и производит электричество.

Самой последней, но немаловажной, частью экскурсии было посещение мусорной свалки, где мы познакомились с сокольником Мигелем и его необычайно красивым соколом. Оказывается, соколов привозят на свалку для отпугивания птиц, которые прилетают полакомиться бесплатными отходами и тем самым затрудняют передвижение сотрудников завода по территории. Мигель рассказал о работе сокольника и показал, как сокол распугивает птиц.

Svalka2

Посещение завода было не только интересным, но и полезным. После экскурсии я очень заинтересовалась домашним компостированием и внимательно изучила брошюрку, которую мне дала Кимберли. На следующий день я пошла в магазин, купила 0.25 кг червей (они помогают переработать отходы) и пластмассовый ящик и начала компостировать пищевые отходы прямо у себя дома! Вам тоже советую попробовать!

Categories
Uncategorized

Пельмени обожают не только в наших краях

Slavic culture club

On October 17, Slavic culture club held a fundraiser to find a way to finance their activities, attract potential member and treat the MIIS community to delicious Slavic dishes. Club members share their vision on what their club is all about.

Клуб культуры славянских народов

Столбики в градусниках скачут, как сумасшедшие: вчера я принимала «туманные ванны», а сегодня ищу место попрохладнее, чтобы позаниматься. Жарко! Во дворике рекреационного центра Холланд собралось полсотни студентов, чтобы хоть как-то охладиться в тени двух огромных деревьев, отдохнуть, и, главное, пообедать. А чем пообедать? Да борщом, пельменями, салатом из картошки и кислой капусты, блинчиками с творогом и вареньем и пряниками. Готовит Клуб культуры славянских народов!

Клуб культуры славянских народов – один из 54 клубов Монтерейского института, основанных студентами. Здесь можно усовершенствовать язык, проникнуться традициями славянских народов и познакомиться с доброжелательными, творческими людьми. Мы побеседовали с ребятами из клуба.

– Расскажите о мероприятии.

– Мы приготовили разные блюда и продаем их, чтобы собрать деньги на клуб. Хотим чаще встречаться, общаться с носителями языка,  узнавать что-то новое об их культуре и других языках славянских народов.

– На каком языке обычно говорят в клубе?

– В основном, на русском, потому что мы все его знаем. Но мы все из разных стран: из США, России, Чехии, Польши.

– Как обычно проходят собрания клуба?

– Клуб основали относительно недавно, поэтому мы еще не определились с форматом встреч. В прошлом году мы, в основном, организовывали показы фильмов. В этом году решили разнообразить деятельность клуба. Сейчас планируем поездку в Сан-Франциско в ноябре-декабре. Кроме того, хотим провести игру на эрудицию. Все желающие смогут сразиться в знаниях истории, культуры и языков славян. Сегодня вечером мы собираемся приготовить что-нибудь вкусненькое и просто пообщаться.

салат

Салат из картофеля, моркови и капусты, приготовленный членами клуба. Над борщом Оксана, стипендиат программы Фулбрайт, колдовала до полуночи.

Многие студенты сегодня впервые отведали блюда славянской кухни, хотя и слышали о borscht и blinis.

Творог

«Я решила попробовать пельмени. Они похожи на равиоли с начинкой из фрикаделек. Вкуснятина! Еще купила блин. Мне посоветовали свернуть его в кулек и наполнить творогом и вареньем».

встреча клуба

Ищите новых друзей? Хотите поделиться знаниями о славянских культурах? Приходите на встречи клуба!

http://www.miis.edu/student-life/clubs/culturelanguage

 

 

Categories
Uncategorized

Неделя Земли (Earth Week) и другие события апреля…

Неделя Земли стартовала в MIIS 13 апреля и уже подходит к окончанию. На кампусе было организовано множество мероприятий, с целью привлечения внимания к экологическим проблемам нашей планеты, поиска идей по их решению и обмена опытом.

Одним из таких мероприятий стала конференция TEDx, которая проходила на территории университета в пятницу, 13 апреля. Мне посчастливилось попасть в лист приглашенных и послушать истории людей из самых разных областей. Они рассказывали о многом, о том, как важно знать историю своих предков и как это знание может помочь преодолеть даже самые тяжелые испытания, как борьба со стереотипом может вдохновить на создание чего-то нового, как изменился подводный мир вокруг берегов Монтерея за последние десятилетия и многое другое. Не часто увидишь такое количество выступающих с горящими глазами и сердцами, их истории были настолько искренними, живыми и неожиданными, что они не оставили равнодушных и я думаю, все присутствующие непременно посетят еще не одну конференцию TEDx. Отдельные выступления также доступны в сети интернет и на сайте TEDx. Более того, такие мероприятия дают возможность нашим студентам расширить круг знакомств, увидеть проблемы глазами людей самых разных профессий. Наши устные переводчики испытывают приобретенные навыки синхронного перевода на практике, делая выступления на TEDx Monterey доступными сразу на нескольких языках.

В рамках Earth Week также прошли и другие мероприятия, на которые по причине моего забитого занятиями расписания мне не удалось попасть. Подробную информацию о них вы можете прочитать, пройдя по ссылке http://www.miis.edu/about/sustainability/earth-week?page=9 .

Сегодня мне также посчастливилось побывать на обеде в отеле Mariott, в честь организаций, выдающих стипендий студентам нашего университета. У нас была возможность лично познакомиться с представителями данных организаций и поблагодарить за их дар и ту поддержку, в которой студенты так часто нуждаются.

Ежегодный International Bazar пройдет на кампусе в субботу, и я постараюсь выкроить время, чтобы туда заглянуть. Студенты – представители разных культур, уже готовят традиционные блюда своих стран, и завтра на территории университета развернется своеобразный рынок, где все это можно будет попробовать.

Наш университет не перестает меня приятно удивлять разнообразием мероприятий, которые всегда организованы с учетом пожеланий студентов.

Categories
Uncategorized

Ярмарка вакансий

Каждый год в Монтерейском Институте проводится ярмарка вакансий. Это одно из самых важных событий в жизни института, ведь на ярмарку приходят десятки компаний, заинтересованных в наших студентах. Компании буквально выстраиваются в очередь, чтобы внести себя в список участников ярмарки и получить возможность лично поговорить с будущими выпускниками Монтерейского Института. Студенты получают уникальную возможность найти стажировку или работу, не покидая родных стен. Ярмарка эта уникальна. Я не знаю ни одного ВУЗа в стране, и даже в мире, который проводил бы подобные мероприятия.
Вот и в этом году, 8-ого марта, в Международный женский день, была проведена ярмарка вакансий. Для меня она была первой, и поэтому, я особо не знала, чего ожидать. Меня охватывало волнение, и даже легкий страх, когда я шла в Portola Hotel & Spa, где проводилась ярмарка. В руке у меня была папка со стопкой аккуратно распечатанных резюме, а также информация о компаниях, в которых я хотела бы получить стажировку.
Войдя в огромный зал отеля, я была ошеломлена и немного испугана. В зале рядами стояли столы, а рядом с ними теснились представители разных компаний. Первые полчаса я просто осматривалась, набираясь смелости, чтобы начать раздавать резюме. Поначалу я робко подходила к столикам и неуверенно представлялась. Чуть позже я уже ни капельки не стеснялась и смело заводила разговор с представителями компаний.
Пять часов промчались со скоростью звука, и ярмарка подошла к концу. Я успела поговорить со всеми интересующими меня компаниями и раздать все резюме. Меня одолевала усталость. Оказалось, что поиск стажировки – это очень утомительный процесс.
Возвратившись домой, я прокрутила в голове события дня. Я была довольна его результатами и вдруг осознала, насколько мне повезло быть частью Монтерейского Института.

Categories
Uncategorized

Жизнь бедного студента Монтерейского института

«Жизнь студента переводческого отделения – непроста». Много раз я слышала эту фразу до того, как начать свою программу в Монтерейском институте. Но, до этого семестра, я даже и не подозревала, насколько правдиво данное утверждение. Между практиками устного перевода и выполнением заданий по письменному переводу не остаётся времени ни на что.
Такое ощущение, что время – это постоянно убегающее явление, которое невозможно догнать. Как бы ни старался всё успеть, всегда остаётся что-то, что требует доработки или дополнительного внимания. И все куда-то бежишь и бежишь, не успевая оглядеться назад. Итак, время, которое на каникулах может тянуться часами, пробегает за минуты прямо перед твоими глазами.
Вот уже на этой неделе – Монтерейкая ярмарка. Сколько пота и труда потребовалось, чтобы к ней подготовиться: непрестанное хождение к Джефу, поиск стажировок, заполнение заявлений и подготовка к интервью. На следующей неделе, все наши усилия будут приложены к тому, чтобы получить хорошую стажировку или работу. Буду надеяться, что и мои усилия не будут напрасными.
А после ярмарки – неделя экзаменов середины семестра. Не могу в это поверить! Вроде бы семестр только что начался, и все мы только разогрели свои мозги для продуктивной работы, а семестр уже наполовину закончился! Мне предстоит сдать 6 экзаменов, что приводит меня в состояние легкого мандража.
Единственное, что успокаивает, это осознание того, что через две недели весенние каникулы. Хотя бы на неделю можно будет отключить голову от всего, связанного с учебой, и насладиться утренним чтением журнала Harper’s с чашечкой кофе. Не могу дождаться!

Categories
Uncategorized

Второй семестр.

Каникулы, длившиеся почти 2 месяца (11 декабря-27 января), я провела в штате Нью-Йорк, и они прошли на славу. Поначалу было немного трудно прийти в себя от такого длительного перерыва, но по истечении двух недель я опять влилась в тихую и размеренную жизнь Монтерея.

Во втором семестре я решила записаться на как можно больше курсов, напрямую касающихся локализации. По программе, большинство из них должны проходить в последнем семестре (на втором году обучения), но так как локализация манит меня к себе с непреодолимой силой, я никак не могла ждать еще целый год. Это еще один шанс поближе познакомится со вторым курсом, перенять их опыт, который больше не представится, ведь через 3 месяца они закончат программу и разлетятся по миру. Более того, никогда не знаешь, что будет через год – возможно, какие-то занятия больше не будут преподаваться и появятся новые, так что всем будущим студентам я советую сразу записаться хотя бы на 1 занятие, предложенное в вашей программе на 2-м году обучения.

В скором будущем, а точнее 8 марта, на кампусе будет проводиться, так называемая, “Ярмарка Вакансий”, на которой представителям более чем 50 компаний будет представлена возможность познакомиться с нашими студентами и подобрать себе стажеров на лето, а может быть и новых сотрудников. Институт усердно готовит студентов к данному мероприятию посредством семинаров, на которых рассказывается, как правильно составить резюме, подготовиться к интервью, а также какие компании приедут на ярмарку и кого они ищут. Помимо этого, студенты могут сами подавать на стажировки в любые другие компании и всеми любимый Джеф Вуд, один из консультантов по вопросам подбора работы, всегда рад дать совет, помочь составить письма потенциальным работодателям и просто поговорить о ваших планах на будущее. Многие студенты ходят к нему как в спортзал, пару раз в неделю и, поверьте мне, через 2 года они выходят от него “накаченными” ….. информацией, навыками успешного поиска работы и уверенностью в себе.

Categories
Uncategorized

Как мы отпраздновали начало семестра

В прошлую пятницу мы с двумя одногруппницами решила «отметить» начало учебы в «Indian Summer». Мне хотелось покушать индийской еды, а одной из моих подруг покурить кальян – вот и решили пойти туда. Могу сказать сразу, от нашего похода в «Indian Summer» у нас были очень странные впечатления.
Ну, во-первых, оказалось, что «Indian Summer» переименовали в какую-то «Гриль», а меню сделали традиционно американским вместо индийского. Теперь, вместо индийской вкуснятины, предлагаются скучные гамбургеры, картошка фри и сырные палочки из моцареллы.
Во-вторых, сервис оказался так скажем не самым лучшим. Посадили нас довольно быстро, но нам пришлось мерзнуть 30 минут на открытом воздухе, сидя рядом с выключенным обогревателем, т.к. наша официантка не знала, как с ним обращаться. Наконец-то, она подошла с зажигалкой, чтобы как-нибудь этот обогреватель включить, и стала нажимать и отпускать кнопку газа, тем самым его выпуская. Мы с девочками в ужасе повскакивали со своих мест, чтобы нам наша официантка случайно не подпалила волосы.
Пиво, которое мы заказали, было выдохшимся, причем все бочковое пиво, которое у них имелось. Я, будучи человеком странных вкусов, не отказалась от теплого негазированного пива, но моей одногруппнице пришлось заказать вместо своего пива коктейль.
Но это еще не все! Мы заметили, что менеджер – совладелец ресторана был ну очень уж к нам приветливым, и как-то заторможено с нами разговаривал. Наконец-то, когда он подошел и сел прямо за наш стол и стал с нами любезно беседовать о теплом пиве, мы унюхали запах алкоголя у него изо рта. Оказалось, менеджер работал подшофе. И вообще, было такое впечатление, что все работники ресторана были нетрезвыми.
Когда, я вышла из этого заведения, у меня было полное впечатление, что я вышла из провинциального российского кабака, а не из ресторана, расположенного в центре Монтерея. Не думаю, что в ближайшее время я захочу туда вернуться, да и вам тоже не советую.