Daily Archives: October 21, 2008

Good Ole Barty Fink

After perusing Aaron and Leslie’s blog posts about Barton Fink, particularly Aaron’s point concerning the impossibility of separating the objective fabula from the subjective, I remembered a website that I found when looking for help to uncover the truth behind Barton Fink, and I figured that I would pass it on to the class.  I’ve copied and pasted the link: (titled “A Viewer’s Guide to Barton FInk”) into my blog for easy reading. I guess the connection to the past readings that I made with this article was with regards to George Wilson’s “Transparency and Twist in Narrative Fiction Film” and his discussion of subjective shots and sequences. I think that this article shows how subjective inflection can be conveyed without the use of, say, traditonal POV shots.

Research Paper Ideas

The first idea that came to mind directly relates to the readings we’ve had to read for this week’s class: Voice-over narration in Film Noirs and Neo-noirs.  I conceived of this idea before reading the Kozloff article and then realizing that on the first page of his article he basically outlines the type of paper I probably would’ve leaned towards writing. Sweet. But, perhaps a specific application of Kozloff’s theory to the genre of film-noir and its eventual hybrids. Perhaps there exist fundamental differences between film-noir’s usage of the voice-over and its possible reinvisioning in many neo-noir films? How does French New-Wave use voice-over differently in its use of the film-noir genre? I keep thinking about the movie Blade Runner where the original theatrical version used voice-over, but the director’s cut eliminated it. In what ways did the voice-over hinder the narrating of the fabula? There are more questions than answers at this point, but I think that further, detailed research on this subject could find some interesting and instructive results.

My second idea deals with how the notion of star power and other transtextual motivations affect the spectator. For example, I remember seeing M. Night Shyamalan’s The Happening and how I could not accept Mark Wahlberg’s “nice” character when all other movies that I have seen starring him have cast him as a “bad” guy. I was unable to separate my knowledge of Mark Wahlberg and his prior film work from a different type of character he was portraying. Also, I came into watching the film knowing that Shyamalan consistently throws ‘twists’ into his films, and when one didn’t appear in its conventional sense, I was a little bit disappointed. I’m not sure how much critical literature there is out there on this phenomenon, but perhaps I could take a more general stance and investigate how all forms of paratextual and transtextual information cues the spectator towards and understanding of a film even before seeing it? Coming back to the example of The Happening, how did the trailers, the promotions, the website, etc… all communicate aspects of the fabula? What aspects were presented? Why? Why are aspects left out of trailers? These are basic questions, I know, but hopefully they can lead me to discover the nuances of paratextuality and allow me to incorporate all that we know so far about narration, fabula, syuzhet, and style into an analysis of said elements.