Recent Updates RSS Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Noah Lichtenstein 10:36 pm on March 7, 2010 Permalink | Reply  

    03/01-03/07 

    This week I want to focus on the specific writing mistakes I made, but first I will lightly touch on everything else.  I need to be a more dynamic speaker!  I could tell everyone’s interest was waning fast when I was giving my presentation.  I’m not trying to get down on myself, but in the future I would like to think of better ways to convey this information for people who might not have a lot of background on the subject.  As usual, fluency is something I need to work on as I needed to pause while speaking quite frequently.  I could memorize my talk, but I think it would be more to my advantage if I could just communicate to people by listing a few key items.

    Now for writing.  I have trouble distinguishing between formal Chinese and colloquial.  A few of the corrections made to my blog post last week were of this nature.  Also, I’m still having trouble with the word “的”.  When meeting with my language partner I couldn’t tell when I should use it and when I shouldn’t.  She said it was similar to me correcting her “the” usage.  I hope this is something that’s easier to correct than that.  Another problem seems to be recognizing when I’m saying to much and when I’m saying too little.  It seems like I over-complicate certain sentences by trying to combine everything into one phrase.  My language partner suggested using a more balanced strategy in which my sentences are relatively the same length.

    I wouldn’t feel right without leaving some positives, so I’d like to say that I feel like I’m becoming more versatile in my speech.  While the overall speed remains fairly slow, I think I’m becoming better at explaining myself without resorting to English if someone doesn’t understand me.

     
  • Jinhuei Enya Dai 12:11 pm on January 5, 2010 Permalink | Reply  

    Best Class Blog 2009

     
  • jessica 6:03 pm on December 10, 2009 Permalink | Reply  

    作期末报告的时候,我恍然大悟了- 我觉得对亚洲经济发展与扩展(特别是与东北亚),许多经济者不包括各国家的文化与历史。。。如果我们包括了每一国家的文化,我觉得有可能我们就可以了解好一点它们的经济发展的办法把。。。可是包括文化的时候,西方的经济者常常俯视各国的哲学与哲理。归根结蒂可以有一位大型, 大范围的经济发展的理论马?

     
  • Jinhuei Enya Dai 9:29 am on November 16, 2009 Permalink | Reply  

    《孙子兵法》与期末报告的写作:许多同学的期末报告写作都相当有水平,希望这个星期大家继续加油,写作万岁!思路万岁!!! 期待大家的报告!

     
  • Jinhuei Enya Dai 9:29 pm on November 10, 2009 Permalink | Reply  

    九地有哪九地?跟六形有什么关系?有哪些跟现代汉语还有关系?

     
  • Jinhuei Enya Dai 7:35 am on November 9, 2009 Permalink | Reply  

    《地形篇》复习: 请回答用中文(1)-(6)怎么说? Now an army … 

    《地形篇》复习:
    请用中文回答(1)-(6)怎么说?

    Now an army is exposed to six several calamities, not arising from natural causes, but from faults for which the general is responsible. These are: 1) Flight; 2) insubordination; 3) collapse; 4) ruin; 5) disorganization; 6) rout.

     
  • Jinhuei Enya Dai 10:00 pm on November 8, 2009 Permalink | Reply  

    《孫子兵法》復習週 

    很難相信在短短2個月中,同學們已經學到了這麼多《孫子兵法》的觀念和名言佳句,明天開始我們會一一開始復習,希望還沒有預習“復習卷”的同學們可以開始復習!正式開始我們的《孫子兵法》復習週

     
  • Jesse 靖 Lee (東邪) 12:33 pm on November 6, 2009 Permalink | Reply  

    昨天看了 “Where the wild things are?” 看呀看的突然發現那個小孩 小小年紀 “空城計” 已經可以運用自如了。。
    孫子兵法真的已經融入我的生活裡了!!!!

     
  • Jinhuei Enya Dai 6:34 pm on November 5, 2009 Permalink | Reply  

    TA’s Review Session: 大家好, 今天跟助教備課有關寫作和《孫子兵法》的復習課,也跟助教們復習了一番。希望下星期的寫作課你們寫出更多的東西。

     
  • Brittany Billingsley 5:00 pm on November 2, 2009 Permalink | Reply  

    我觉得现在我是弱者。我觉得因为我没有商业或者贸易的专业,所以读孙子兵法然后把孙子运用于商业谋略很难。可是我会试试看。:-) 我们必须使劣势转化为优势,对不对?

    我觉得我们构成小集团以后,讨论 “非利不动,非得不用,非危不战” 和“合于利而动,不合于利而上”,我能看孙子的商业谋略。我觉得Windows Vista 和Pepsi Clear 的例子真的帮助我将那个联系起来。

    要是你不理睬“非利不动,非得不用,非危不战”,然后可以说你“shoot yourself in the foot”,呢?

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel